
Wiadomości
- 31 marca 2024
Kubuś Puchatek po naszymu. Wesprzyj wydanie tłumaczenia książki na język Ziemi Cieszyńskiej
Tomasz Sochacki ma na swoim koncie kilka tłumaczeń na język Ziemi Cieszyńskiej popularnych dzieł literatury. Tym razem wziął na warsztat Kubusia Puchatka, a w wydaniu książki można pomóc wpłacając na specjalną zbiórkę.

- Proszę Was o wsparcie w wydaniu książki napisanej po naszymu, czyli językiem Ziemi Cieszyńskiej. Tym razem jest to Kubuś Puchatek, który ni stąd ni owąd, nagle zaczął mówić językiem naszych Starek i Starzików - podkreśla tłumacz.
- Kubuś został nazwany Kwapem, bo kwap po naszymu oznacza puch, lub coś puchatego. Kubusiowi będą towarzyszyć: Krzyś, Babuciek, Mycek, Mama Kangurzica, Maluczki Kangurek, Hyrno Sowa a Siny, Otopulóny Osioł. Książka będzie miała twardą, lśniącą okładkę i 176 stron, na których oprócz tekstu znajdziecie oryginalne kolorowe ilustracje - wyjaśnia.
Inicjatywę można wesprzeć pod tym linkiem.
Przypominamy też nasz wywiad, który ukazał się po przetłumaczeniu przez Sochackiego "Małego Księcia": Mały Ksiónże po naszymu! Klasyka literatury przetłumaczona na gwarę cieszyńską
ZOBACZ TAKŻE

Pani Janina z Cieszyna obchodziła setne urodziny. Życzenia złożyła jej burmistrz miasta

[FOTO] Stypendia, wyróżnienia i nagrody dla sportowców. Za nami Gala Sportu Cieszyńskiego

[FOTO] Światowy Dzień Zdrowia w Starostwie. Podczas wydarzenia wręczono Odznaki Honorowe

Mistrzyni koronki z Koniakowa z prestiżową Nagrodą im. Oskara Kolberga

[FOTO] Pani Zofia obchodziła setne urodziny. Życzenia złożyła jej osobiście burmistrz Cieszyna

Setne urodziny Pani Rozalii. Wizyta burmistrz i list gratulacyjny od premiera
Komentarze
UWAGA - do 18 maja do godz. 21:00 trwa cisza wyborcza. W tym czasie zabronione są wszelkie formy agitacji wyborczej.